Lesson 95 Tickets,please.请把车票拿出来。

2020-05-30 by 巴士英语 【字体:   手机访问

手机扫二维码访问该网页

Listen to the tape then answer this question.
Why did George and Ken miss the train?
听录音,然后回答问题。为什么乔治和肯误了火车?

GEORGE:Two return tickets to London, please.
What time will the next train leave?
ATTENDANT:At nineteen minutes past eight.

GEORGE:Which platform?
ATTENDANT:Platform Two.
Over the bridge.

KEN:What time will the next train leave?
GEORGE:At eight nineteen.
KEN:We've got plenty of time.

GEORGE:It's only three minutes to eight.
KEN:Let's go and have a drink.
There's a bar
next door to the station.

GEORGE:We had better go back to the station now, Ken.

PORTER:Tickets, please.
GEORGE:We want to catch the eight nineteen to London.
PORTER:You've just missed it!

GEORGE:What! It's only eight fifteen.
PORTER:I'm sorry, sir. That clock's ten minutes slow.
GEORGE:When's the next train?
PORTER:In five hours' time!

New words and expressions 生词和短语

return /ri'tə:n/n. 往返
train /trein/ n. 火车
platform /'plætfɔ:m/ n. 站台
plenty /'plenti/ n. 大量
bar /ba:/ n. 酒吧
station /'steiʃən/ n. 车站,火车站
porter /'pɔ:tə/ n. 收票员
catch /kætʃ/ (caught/kæ:tʃ/,caught) v.赶上
miss /mis/ v. 错过

Notes on the text 课文注释

1 return ticket, 往返票。
2 next dorr to…,与……相邻,在……隔壁。
3 had better 相当于情态动词,当“最好”讲,用于指现在和将要做的事情。各种人称后面的形式相同,简写作 'd better。后面接动词原形。
4 catch the eight nineteen to London,
这里的 eight nineteen 是指8点19分的火车,to London是表示火车的行车方向。
5 in five hours' time, 5小时之后。
这里的介词 in 是“在…之后”的意思,复数名词 hours 后面用所有格,直接加表示所有格的撇号就可以,不必再加 -S。

参考译文

乔治:买两张到伦敦的往返票。下一班火车什么时候开?
服务员:8点19分。
乔治:在哪个站台?
服务员:2号站台。过天桥。
肯:下一班火车什么时候开?
乔治:8点19分。
肯:我们的时间还很宽裕。
乔治:现在才7点57分。
肯:让我们去喝点东西吧,车站旁有一个酒吧。
乔治:肯,我们现在最好回到车站去。
收票员:请把车票拿出来。
乔治:我们要乘8点19分的车去伦敦。
收票员:你们刚好错过了那班车。
乔治:什么!现在只有8点15分。
收票员:对不起,先生,那个钟慢了10分钟。
乔治:下一班车是什么时候?
收票员:5个小时以后!


热点推荐

网友评论

()关注微信公从号

相关内容


热点推荐