Listen to the tape then answer this question. Does the lady buy any chalk?
听录音,然后回答问题。这位女士有没有买粉笔?
LADY:I want some envelopes, please. SHOP ASSISTANT:Do you want the large size or the small size? LADY:The large size, please. |
|
LADY:Do you have any writing paper? SHOP ASSISTANT:Yes, we do. |
|
SHOP ASSISTANT:I don't have any small pads. I only have large ones. Do you want a pad? LADY:Yes, please. |
|
LADY:And I want some glue. SHOP ASSISTANT:A bottle of glue. |
|
LADY:And I want a large box of chalk, too. SHOP ASSISTANT:I only have small boxes. Do you want one? LADY:No, thank you. |
|
SHOP ASSISTANT:Is that all? LADY:That's all, thank you. |
|
SHOP ASSISTANT:What else do you want? LADY:I want my change. |
New words and expressions 生词和短语
envelope /'envələup/ n. 信封
writing paper /'raitiŋ-'peipə/ 信纸
shop assistant /ʃɔp-ɔ'sistənt/ 售货员
size /saiz/ n. 尺寸,尺码,大小
pad /pæd/ n. 信笺簿
glue /glu:/ n. 胶水
chalk /tʃɔ:k/ n. 粉笔
change /tʃeindʒ/ n. 零钱,找给的钱
Notes on the text 课文注释
1 Do you want the large size or the small size?
这句话是选择疑问句,逗号前的size读升调,后者读降调。
2 I only have large ones.
句中的ones指pads。
3 What else do you want? 您还要什么吗?其中的What else…? 可以看作是表示疑问的一个短语,意思是:“还有什么吗?”
参考译文
女 士:请给我拿几个信封。
售货员:您要大号的还是小号的?
女 士:请拿大号的。
女 士:您有信纸吗?
售货员:有。
售货员:我没有小本的信纸,只有大本的。您要一本吗?女士:好,请拿一本。
女 士:我还要些胶水。
售货员:一瓶胶水。
女 士:我还要一大盒粉笔。
售货员:我只有小盒的。您要一盒吗?
女 士:不了,谢谢。
售货员:就要这些吗?
女 士:就这些,谢谢。
售货员:您还要什么吗?
女 士:我要找的零钱。