Lesson 28 No parking 禁止停车

2020-05-31 by 巴士英语 【字体:   手机访问

手机扫二维码访问该网页

First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
What is Jasper White's problem?

英式发音:

美式发音:

Jasper White is one of those rare people who believes in ancient myths. He has just bought a new house in the city, but ever since he moved in, he has had trouble with cars and their owners. When he returns home at night, he always finds that someone has parked a car outside his gate. Because of this, he has not been able to get his own car into his garage even once. Jasper has put up ‘No Parking’signs outside his gate, but these have not had any effect. Now he has put an ugly stone head over the gate. It is one of the ugliest faces I have ever seen. I asked him what it was and he told me that it was Medusa, the Gorgon. Jasper hopes that she will turn cars and their owners to stone. But none of them has been turned to stone yet!

New words and expressions 生词和短语

rare(1.1)/reə/adj.罕见的
Medusa(1.9)/mi'dju:zə/n.美杜莎(古希腊神话中3位蛇发女怪之一)
ancient(1.1)/'einʃənt/adj.古代的,古老的
myth(1.2)/miθ/n.神话故事
Gorgon(1.9)/'gɔ:gən/n.(古希腊神话中的)3位蛇发女怪之一(凡见其貌者都会变成石头)
trouble(1.3)/'trʌbəl/n.麻烦
effect(1.7)/i'fekt/n.结果,效果

Notes on the text 课文注释

1  one of those rare people who believes in ancient myths,少有的相信古代神话的人之一。其中who believes inancient myths是一个从句,起定语作用,修饰one;由于 one是单数,因此,从句中需用单数动词。of those rare people是另一个定语,也用来修饰one。
2  he has not been able to get his own car into his garage even once,他甚至一次也未能把自己的车开进他的车库。虽然be able to这个短语与can表达相同的意思,但这个短语可以用在各种不同的时态中。even用来修饰once,加强语气。
3  stone head,石雕头像。
4  It is one of the ugliest faces I have ever seen. 这是我见过的最丑陋的头像之一。这句话中也有一个定语从句I have ever seen,引导词that被省略了。

参考译文

贾斯珀·怀特是少有的相信古代神话的人之一。他刚在城里买下一所新房子,但自从搬进去后,就和汽车及车主们发生了摩擦。当他夜里回到家时,总是发现有人把车停在他家大门外。为此,他甚至一次也没能把自己的车开进车库。贾斯珀曾把几块“禁止停车”的牌子挂在大门外边,但没有任何效果。现在他把一个丑陋的石雕头像放在了大门上边,这是我见过的最丑陋的头像之一。我问他那是什么?他告诉我那是蛇发女怪美杜莎。贾斯珀希望她把汽车和车主们都变成石头。但到目前为止还没有一个人变成石头呢!


热点推荐

网友评论

()关注微信公从号

相关内容


热点推荐